presser

presser
presser [pʀese]
➭ TABLE 1
1. transitive verb
   a. [+ éponge, fruit] to squeeze ; [+ raisin] to press
• un citron pressé ( = boisson) a glass of freshly-squeezed lemon juice
   b. ( = façonner) [+ disque, pli de pantalon] to press
   c. ( = hâter) [+ affaire] to speed up
• presser le pas or l'allure to speed up
• presser le mouvement to hurry up
   d. ( = harceler) [+ débiteur] to put pressure on
• presser qn de questions to ply sb with questions
2. intransitive verb
( = être urgent) to be urgent
• l'affaire presse it's urgent
• le temps presse time is short
• cela ne presse pas
• rien ne presse there's no hurry
3. reflexive verb
► se presser ( = se hâter) to hurry up
• pressez-vous, il est tard hurry up, it's getting late
• il faut se presser we must hurry up
• allons, pressons ! come on, come on!
* * *
pʀese
1.
verbe transitif
1) (inciter)

presser quelqu'un de faire — to urge somebody to do

2) (harceler) [personne] to press [personne, débiteur]; [armée] to harry [ennemi]

cessez de me presser — stop pestering me

presser de questions — to ply [somebody] with questions

3) (éperonner) [faim, nécessité] to drive [somebody] on [personne]
4) (hâter) to increase [cadence, rythme]

presser le pas or mouvement — to hurry

5) (appuyer sur) to press [bouton]
6) (serrer) to squeeze [main, bras, objet]

presser quelque chose contre or sur — to press something against

presser quelqu'un contre sa poitrine — to clasp somebody to one's chest

7) (comprimer) to squeeze [orange, éponge, peau]; to press [raisin]
8) Technologie to press [disque]

2.
verbe intransitif (être urgent) [affaire] to be pressing; [travail, tâche] to be urgent

le temps presse — time is running out


3.
se presser verbe pronominal
1) (se serrer)

se presser sur or contre — to press oneself against

se presser autour de quelqu'un/quelque chose — to press around somebody/something

2) (se hâter) to hurry up

se presser de faire — to hurry up and do

pressons, pressons! — (colloq) get a move on! (colloq)

3) (être en nombre) [foule] to throng; (aller en nombre) [foule] to flock (à, dans, sur, vers to)
* * *
pʀese
1. vt
1) (en serrant) [fruit, éponge] to squeeze

Tu peux me presser un citron? — Can you squeeze a lemon for me?

presser qn entre ses bras — to squeeze sb tight

2) (= appuyer sur) [interrupteur, bouton] to press
3) (= accélérer)

presser le pas — to quicken one's pace

presser l'allure — to speed up

4) (= faire pression sur) [débiteur] to press

presser qn de faire — to urge sb to do, to press sb to do

presser qn de questions — to ply sb with questions

2. vi
[tâche, réparation] to be urgent

Est-ce que ça presse? — Is it urgent?

rien ne presse — there's no hurry

* * *
presser verb table: aimer
A vtr
1 (inciter) presser qn de faire to urge sb to do;
2 (harceler) [personne] to press [personne, débiteur]; [armée] to harry [ennemi]; cessez de me presser stop pestering me; presser qn de questions to ply sb with questions;
3 (tourmenter) [faim, nécessité] to drive [sb] on [personne];
4 (hâter) to increase [cadence, rythme]; presser le pas or mouvement to hurry; presser son départ to hurry one's departure; qu'est-ce qui vous presse tant? what's the hurry?;
5 (appuyer sur) to press [bouton]; presser qch contre or sur to press sth against;
6 (serrer) to squeeze [main, bras, objet]; presser qn dans ses bras/contre sa poitrine to clasp sb in one's arms/to one's chest;
7 (comprimer) to squeeze [orange, éponge, peau]; to press [raisin];
8 Tech to press [disque].
B vi (être urgent) [affaire, temps] to be pressing; [travail, tâche] to be urgent; le temps presse time is running out; rien ne presse there's no hurry ou rush.
C se presser vpr
1 (se serrer) se presser sur or contre to press oneself against; se presser autour de qn/qch to press around sb/sth;
2 (se hâter) to hurry up; se presser de faire to hurry up and do; presse-toi de terminer hurry up and finish; pressons, pressons! get a move on!; presse-toi un peu get a move on;
3 (être en nombre) [foule] to throng; (aller en nombre) [foule] to flock (à, dans, sur, vers to); on ne se presse pas cette année dans les cinémas people aren't flocking to the cinemas GB ou movies US this year.
[prese] verbe transitif
1. [extraire le jus de] to squeeze
presser le raisin to press grapes
presser le citron à quelqu'un (familier) , presserquelqu'un comme un citron (familier) to exploit somebody to the full, to squeeze somebody dry
on presse l'orange et on jette l'écorce Frédéric II (allusion) you use people and then cast them aside
2. [faire se hâter] to rush
j'ai horreur qu'on me presse I hate being rushed
qu'est-ce qui te presse? what's the hurry?, what's (all) the rush for?
presser le pas to speed up
3. [serrer] to squeeze
elle pressait sa poupée dans ses bras she was hugging her doll
il pressait sur son cœur la photo de sa fille he was clasping a picture of his daughter to his heart
4. [inciter à faire]
presser quelqu'un de faire quelque chose to urge somebody to do something
5. [accabler]
presser quelqu'un de questions to ply ou to bombard somebody with questions
être pressé par le temps/l'argent to be pressed for time/money
6. TECHNOLOGIE [disque, pli] to press
————————
[prese] verbe intransitif
le temps presse time is short
l'affaire presse it's an urgent matter
rien ne presse, ça ne presse pas there's no (need to) rush ou hurry
————————
se presser verbe pronominal intransitif
1. [se dépêcher] to hurry
il n'est que 2 h, il n'y a pas de raison de se presser it's only 2 o'clock, there's no point in rushing ou no need to hurry
allons les enfants, pressons-nous un peu come on children, get a move on
se presser de faire quelque chose to be in a hurry to do something
je ne me pressai pas de répondre I was in no hurry to reply
2. [se serrer]
il se pressait contre moi tant il avait peur he was pressing up against me from fright
les gens se pressaient au guichet there was a crush at the box office
on se pressait pour entrer people were pushing to get in
————————
se presser verbe pronominal transitif
se presser le citron (familier) to rack one's brains

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • presser — [ prese ] v. <conjug. : 1> • 1150 « tourmenter »; sens concret 1256; lat. pressare, de pressum, supin de premere I ♦ V. tr. A ♦ (Concret) 1 ♦ Serrer de manière à extraire un liquide. ⇒ exprimer. Presser des raisins (⇒ pressoir) . Presser un …   Encyclopédie Universelle

  • presser — PRESSER. v. a. Serrer, estraindre avec force. Presser du linge pour faire qu il soit mieux plié, qu il soit plus propre. presser les doigts à quelqu un, luy presser les doigts l un contre l autre. ces souliers me pressent trop. presser de la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • presser — Presser, actif. acut. Signifie estraindre quelque chose entre deux, Duobus (verbi gratia) asseribus vtrinque locatis, aliquid interpositum pressare, premere. Aussi vient il de Pressare. Mais en François ne retient la qualité frequentative dudit… …   Thresor de la langue françoyse

  • Presser — ist der Familienname folgender Personen: Beat Presser (* 1952), Schweizer Fotograf Jackie Presser (1926−1988), von 1983 bis 1988 Präsident der International Brotherhood of Teamsters Jacques Presser (1899–1970), niederländischer Historiker Jürgen… …   Deutsch Wikipedia

  • Presser — Press er, n. One who, or that which, presses. [1913 Webster] {Presser bar}, or {Presser wheel} (Knitting machine), a bar or wheel which closes the barbs of the needles to enable the loops of the yarn to pass over them. {Presser foot}, the part of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • presser — presser, pressez фр. [прэсэ/] ускорить, ускорьте …   Словарь иностранных музыкальных терминов

  • presser — [pres′ər] n. one that presses; specif., a person whose work is pressing newly made or freshly cleaned clothes …   English World dictionary

  • presser — (prè sé) v. a. 1°   Serrer avec plus ou moins de force. •   S étant levé de grand matin, il pressa la toison, et remplit une tasse de la rosée qui en sortit, SACI Bible, Juges, VI, 38. •   Il veut parler, l écorce a sa langue pressée, LA FONT.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PRESSER — v. a. Serrer avec plus ou moins de force. Presser un citron, une orange. Presser une éponge. Presser quelqu un dans ses bras, entre ses bras, sur son sein, contre son coeur. Il m a pressé la main. De son genou il pressait celui de cette femme.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PRESSER — v. tr. Serrer avec quelque force. Presser un citron, une orange. Presser une éponge. Presser quelqu’un dans ses bras, entre ses bras, sur son sein, contre son coeur. Fig., Il ne faut pas trop presser cette comparaison, ce bon mot, Il ne faut pas… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • presser — vt. /vi., compresser, comprimer, serrer, triturer, broyer, pressurer ; urger, être urgent ; hâter, accélérer, (le pas) ; attaquer, assaillir, bombarder, (de questions) : PRÈSSÂ (Albanais.001, Annecy.003, Chambéry.025, Compôte Bauges, Cordon.083,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”